2 Timotheus 3:1

SVEn weet dit, dat in de laatste dagen ontstaan zullen zware tijden.
Steph τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι
Trans.

touto de ginōske oti en eschatais ēmerais enstēsontai kairoi chalepoi


Alex τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι
ASVBut know this, that in the last days grievous times shall come.
BEBut be certain of this, that in the last days times of trouble will come.
Byz τουτο δε γινωσκε οτι εν εσχαταις ημεραις ενστησονται καιροι χαλεποι
DarbyBut this know, that in [the] last days difficult times shall be there;
ELB05Dieses aber wisse, daß in den letzten Tagen schwere Zeiten da sein werden;
LSGSache que, dans les derniers jours, il y aura des temps difficiles.
Peshܗܕܐ ܕܝܢ ܗܘܝܬ ܝܕܥ ܕܒܝܘܡܬܐ ܐܚܪܝܐ ܢܐܬܘܢ ܙܒܢܐ ܩܫܝܐ ܀
SchDas aber sollst du wissen, daß in den letzten Tagen schwere Zeiten eintreten werden.
WebThis know also, that in the last days perilous times will come.
Weym But of this be assured: in the last days grievous times will set in.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin